BILINGÜE

 

INTRODUCCIÓN

La sección bilingüe en lengua inglesa del IES Arca Real lleva en funcionamiento desde el curso 2011-2012 (ORDEN EDU 92/2011, de 7 de febrero, por la que se autoriza la creación de secciones bilingües en centros sostenidos con fondos públicos para su puesta en funcionamiento el curso 2011-2012), de manera que ya han salido tres promociones de alumnos, algunos de los cuales han participado en el programa de becas de la Fundación Amancio Ortega. La participación en la sección bilingüe propicia una mayor competencia del alumno en la lengua extranjera, y promueve un mejor rendimiento académico y una mayor inserción laboral en un contexto cada vez más globalizado.

 

En el expediente del alumno se hará constar qué asignaturas se han cursado en inglés, pero además nuestro centro cuenta con la particularidad de emitir trimestralmente un informe que acompaña al boletín de notas y que ofrece información detallada sobre el rendimiento y la actitud del alumno tanto en las DNLs (disciplinas no propiamente lingüísticas vehiculadas en lengua inglesa) como en la lengua extranjera.

 

El centro trabajará estrechamente con los centros de primaria adscritos para fomentar la matrícula en la sección bilingüe. Así mismo, y a efectos orientativos, podrá realizar una prueba específica con el único propósito de informar a las familias sobre la adecuación de los conocimientos de su hijo a los requerimientos del programa bilingüe. No obstante, un alumno podrá abandonar la sección bilingüe si la familia así lo desea o sus resultados académicos lo aconsejan. De la misma manera, un alumno puede incorporarse a la sección bilingüe si el equipo docente considera que reúne las condiciones para ello.

 

ESTRUCTURA DE LA SECCIÓN BILINGÜE DEL IES ARCA REAL PARA EL CURSO 2018-2019

En el presente curso hay un grupo de alumnos bilingüe por curso. En 1º, 2º y 3º ESO los alumnos bilingües salen de dos grupos, lo que evita la segregación por niveles de conocimiento y fomenta la correcta inclusión de todos los alumnos.

 

La siguiente tabla muestra la carga horaria de la lengua extranjera y de las DNLs impartidas en inglés en el curso 2018-2019. Las DNLs pueden ir variando de curso a curso tanto en naturaleza como en distribución. El peso del inglés en las mismas también puede ser variable.

Lengua inglesa Disciplinas no lingüísticas (DNLs)
1º ESO 4 horas + 2 horas (Pilar Lechuga Rueda)  Geografía e historia: 3 horas (Rosa Mª Ramos Largo).

Biología: 3 horas (Eva Fuente Fernández).

2º ESO 3 horas + 2 horas (Inmaculada Arranz Giménez)  Geografía e historia: 3 horas (Ana Belén Gómez Fernández).

Educación física: 2 horas (Ignacio Sarmiento Soriano).

3º ESO 3 horas + 2 horas (María Ascensión Arribas Baño)  Geografía e historia: 3 horas (Ana Belén Gómez Fernández).

Biología: 3 horas (Eva Fuente Fernández)..

4º ESO 3 horas + 2 horas (Oliva Vidal Gallardo, Belén Cifuentes Junquera)  Geografía e historia: 3 horas (Ana Belén Gómez Fernández).

Educación física: 2 horas (Ignacio Sarmiento Soriano).

Biología (optativa): 2 horas (Eva Fuente Fernández).

 

 

Las dos horas de refuerzo de la lengua extranjera se imparten los lunes y los miércoles de 14.15 a 15.05. Los alumnos procedentes de La Cistérniga cuentan con transporte escolar para regresar a sus casas tras la séptima hora.

 

AUXILIAR DE CONVERSACIÓN

Una de las ventajas de pertenecer a la sección bilingüe radica en la posibilidad de acercarse a través de la figura del auxiliar de conversación a la lengua y la realidad de los países donde se habla la lengua inglesa. El auxiliar de conversación tiene doce períodos de contacto semanal con el alumnado en los que hace presentaciones de temas diversos, lleva a cabo actividades lúdicas, dirige actividades de conversación, acerca a los alumnos a la cultura de su país de origen, etc. La experiencia de los alumnos no puede ser más positiva, dado que los auxiliares suelen ser personas jóvenes que rápidamente establecen un vínculo muy cercano con los estudiantes y los animan a comunicarse en la lengua extranjera. Este curso contamos con la inestimable ayuda de Earl Oliver Ibero, de nacionalidad filipina., que está consiguiendo con sus propuestas grandes avances en la competencia lingüística de nuestros alumnos.

 

FAQs

  1. ¿Qué requisitos son necesarios para entrar en la sección bilingüe?

Ninguno, si bien es cierto que podremos aplicar una prueba de diagnóstico con la finalidad de informar a los padres sobre las posibilidades de éxito de su hijo.

  1. ¿Es más difícil pasar de curso en la sección bilingüe?

Los contenidos que se imparten en la sección son idénticos a los que estudian los alumnos que no siguen el programa bilingüe. La dificultad radica en que los conocimientos se vehiculan en la lengua inglesa, integrándose así lengua y contenido.

  1. Nuestro hijo está matriculado en la sección bilingüe, pero los resultados no son los esperados. ¿Puede abandonar la sección bilingüe antes de final de curso?

Sí. Además, las agrupaciones en 1º ESO facilitan el trasvase. El coordinador de la sección bilingüe junto con los profesores que la integran harán un seguimiento especial de aquellos alumnos para los que puede ser aconsejable pasar al grupo ordinario. Los padres harán constar en un documento su consentimiento.

  1. No matriculamos en principio a nuestro hijo en la sección bilingüe porque no estábamos seguros de que fuera a poder con ello. Sin embargo, sus resultados en el primer trimestre han sido muy buenos y ve que la experiencia de sus amigos en la sección bilingüe ha sido positiva, de modo que nos gustaría que pasara a la sección bilingüe. ¿Es posible?

Por supuesto. Los profesores de la sección analizarán el caso. Los padres tendrán que reflejar su decisión en un documento diseñado al efecto.

  1. Mi hijo no está obteniendo los resultados esperados. Aun así, nosotros preferimos que continúe matriculado en la sección. ¿Hay algún problema?

No, más allá de que el éxito académico de su hijo se vea comprometido. Si los profesores de la sección estiman que su hijo puede encontrar dificultades, ustedes tendrán que firmar un documento en el que expresen que desean que a pesar de todo desean que permanezca en el programa.

  1. Vivimos en La Cistérniga y no podemos desplazarnos a recogerle a séptima hora.

No importa. Hay transporte escolar disponible.

  1. A efectos reales, ¿qué significa estar en la sección bilingüe?

En el expediente del alumno figurará qué asignaturas han sido cursadas en  lengua inglesa. Aparte de eso, la mayor exposición a la lengua inglesa significará que su competencia será mayor.

  1. ¿Hay un programa de actividades complementarias y extraescolares que complemente las clases?

Sí. Consulte las actividades para el curso 2018-2019. Además, en nuestro centro todos los alumnos pueden participar en ellas, aunque no estén matriculados en la sección bilingüe.

  1. ¿Emplean los mismos materiales los alumnos de la sección bilingüe que los que siguen el programa ordinario?

Únicamente en 1º y 2º de la ESO. En 3º y 4º ESO los materiales son diferentes y proporcionan una mayor profundización en los contenidos del curso.

  1. ¿Están los alumnos de la sección bilingüe en un grupo aparte?

Sólo en 3º y 4º de la ESO. Los alumnos de 1º y 2º ESO se encuentran mezclados y se desdoblan para las clases del lengua inglesa y las DNL. Evitamos así el siempre poco deseable «síndrome del grupo bilingüe» y facilitamos el cambio de la sección bilingüe al programa ordinario y a la inversa.